大统华每周特价 信达超市每周特价 龙翔、龙胜超市(Oceans)每周特价 佳乐超市每周特价

加拿大密西沙加华人网™

 找回密码
 注册
查看: 8522|回复: 1

看英语新闻必须记住的60个短语

[复制链接]

165

主题

497

帖子

17

精华

新手上路

宣德郎(正七品下)

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-2-3
发表于 2006-6-3 17:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
北美华人新生活

保帮家电维修李师傅



心理热线



新客户展示位
更多广告请点击
中文黄页


有您的支持
我们会做得更好
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。
+ S7 o) v/ p) H* B3 b* p; `$ |9 Y! K4 U) B: j0 J. p8 k
如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。 ; F9 a* e; l; m3 ?; c" D& _

: W' o: |6 T4 q  |2 j! p这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:1 c; J; l& X! L
& }8 S) |( C* ^- \# X5 Q
aid=assist(帮助,援助)& Z! E8 O3 i( a' @, q7 C- J
% e# T* ]* Y8 {2 j: R2 N4 [
alter=change or modify(改变)) A! r8 V2 W) c# v& l' F; d# y
: }2 Y( x2 I4 c: {
ask=inquire(询问)
. o* d' i3 L+ |  q( h8 u1 @& K
9 L+ A: w8 p6 H/ D4 ?assail=denounce(谴责)
6 Z* ]: M% g7 @0 ]& U) \+ l* o3 \1 L8 K" B; C$ z$ K  J6 b( l
axe=dismissreduce(解雇,减少). n% k5 m6 U' o2 F- ^
2 x. G; P7 c1 ?4 q
balk=impede(阻碍)
0 J- q: f$ J" M& m* D. S8 M
: v( |; \. q( i# b- Z+ oban=prohibit or forbid(禁止)1 f/ m  a/ e" N) ^. |$ l; q& F

/ C6 p  E( i8 t- G, Y& ]bar=prevent(防止,阻止)
9 c( K  h; v# f3 ~* Y% e* {/ I6 n( ^6 w& \
bare=expose or reveal(暴露,揭露)
% w. {9 _! G) z" ^2 k) X6 A- q6 U
blast=explode(爆炸)! C, S1 l) _: L3 g
8 C% ?4 T) H6 s: Y
begin=commence(开始)- y5 s6 @+ b3 {  B6 j8 P" l) d" @, ^! ^7 p

7 n, k7 J  {$ K4 \" Pbid=attempt(努力)
$ M- [  Q( p3 D/ M  m6 F  R* p8 y/ l2 G+ I/ }& l
bilk=cheat(欺骗)2 P$ C8 U) P7 q0 R! _2 b

3 g0 h6 [2 @7 X. c/ e) ^+ ibolt=desert or abandon(放弃)& H& P8 ]& f5 m* ~
4 P% g' d( I. ?  O  J$ [% z5 h
boost=increase(增加,提高)3 t; z, E& E- [; ^# ^
+ f8 X! A& p$ H
check=examine(检查)% F# \  V- e, Z9 [! D; m; C5 t
/ `- }$ ?# i7 i) r4 E; Q
claim=ause the death of...(夺去……的生命)* t& v, M7 ^+ W( b' l- E8 [; u
. @5 [+ Z" h; A$ R9 k2 ~9 l
clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)
! Z1 r" @* b. R$ x& e
6 \: r- E( S" A, kcurb=control or restrict(控制)
. c/ o! W9 m* W& `. h: [/ \; k$ ^$ M5 B7 b# f) a
dip=decIlne or decrease(下降)9 c% Q$ v1 K4 t( S/ [4 v0 D
, K8 M/ {" Y' K, A
ease=lessen(减轻,缓和)' a# D- }" G' {
: Y% p) U, M- z
end=terminate(结束,中止)
" D2 X- O/ S6 H& h$ L* J0 W9 t# G- Z" [
flay=criticize(批评)# @4 B' ?: ^4 e& g) `3 F1 W

& A% X/ k6 ]6 @# H' L  Z9 O/ a8 H: Tflout=insult(侮辱)/ T$ }0 H# ?1 o5 a5 l
7 y) i& Q  s1 z- ?( H/ r- T
foil=prevent from(阻止,防止)( v/ u( [! ~( _5 P# H" }- ^: P& m" ~
+ W/ o, ?# A1 p
grill = investigate(调查)
4 o7 g0 `) q) V' V' T5 `
- z% M% x$ ]9 r. j4 e) c: ~% @gut=destroy(摧毁)
2 h6 X1 h7 Z0 }0 U
: R! \- i3 k/ ?5 \; \; o4 phead=direct(率领)
, ~, v6 z, S2 C, w9 q1 l2 f1 P0 g2 f  q( D+ T* {* N' l% A0 E
hold=arrest(逮捕)+ f. \  ^3 C& j7 z- L9 i
; n1 _$ K& @+ O- R9 s9 r
laud=praise(赞扬)8 Z7 O* C6 }, f; [& k
& n: k' j3 z! D5 C0 b$ U, M  X8 d- {
lop=diminish(下降,减少)
7 o/ x" e6 r% t7 r. v+ O6 P
7 [, ?& L5 W) L7 F1 B8 bmap=work out(制订)
9 W- p. w' J2 h/ P8 n, K1 x, l( T2 P/ o' M  h; R0 q
mark=celebrate(庆祝)
1 ?9 S( p2 y& L0 B+ C
) }9 _; H: H+ Q$ R$ X5 A/ pname=appointnominate(命名,提名)! c6 h! m) ]: y
9 l5 W: ]% N& q% L7 t9 J0 @
moot=discuss(讨论)
# X. b: Y+ V  z* I/ j7 h" y3 [" Z. K0 Y( x1 L; y7 U2 ~
mull=consider(考虑)' a* H: K" X! A

  Z1 h* C4 V5 A3 ^nab=arrest(逮捕)
% D/ n3 U: {4 ?: x9 o/ u* ]5 ~6 q$ ]- p7 N5 R
nip=defeat(击败)
4 }5 n  r8 ?) [% G% X/ e4 C  ^
; R/ n' h6 w) F7 K* n. S0 p$ Znix=denydisapprove(否决,拒绝)
0 l" P* O9 Z& N/ e" e- z' t% h
6 ?+ L! `' F. }& l3 W* Q; ?* Lopt=choose(选择); B/ q2 \4 g3 W' i: z8 Y# P3 f0 L

" v- n3 n/ N/ i* U. M0 N; coust=expel(驱逐)" A* m/ k( `5 o- {

) i+ P  h3 k+ i1 ?- y; Fperil=endanger(危害,危及)
% s- E& N# y. e  P* k# @- t
2 x* E* _. \3 Dpledge=determine(发誓)  \$ B# m% v9 m3 |* |2 g0 v
8 x0 D. u$ s: O# ~* `. M( i
plot=conspire(预谋,密谋策划)
) d1 w( t& x# d5 }4 d" M5 x. H/ ^  A( U; e3 L+ s
plunge=plummet(价格等)暴跌+ w6 E; L+ y  v& q, ?" v
$ p9 i* g5 N8 ^# g2 k
poise=ready for action(作好准备)/ @6 B) l* u6 z

2 |' d' r0 x6 M$ ?% xprobe=investigate(调查)0 ?" A+ a( M. V& e  D
% }- P- u7 C9 T* z7 m& p
raid =attack(进攻)
: U& |  U' R0 T) G6 f1 r3 O3 F+ B" }7 `. m  ^
rap =criticize(批评)4 y5 t; v; J. ^4 n9 p

; K$ W  n5 V- d& _4 frebuke=criticize(批评)
( u9 L' \( `. V4 {; Z" N4 I& v& P, _+ t" f% T. d: K( f
rout=defeat completely(击溃,打垮)
/ P7 B. `0 [. L
; r5 x) p7 J+ oslay=murder(谋杀)
/ X3 N5 F& N7 S+ h2 X$ I( i
. Z6 ^9 O; M5 L6 \) x. E5 {soar=skyrocket(急剧上升)
! ]& ~& X# b- t: {9 a( _
6 s6 A2 N  W8 rspur=encourage(激励,鞭策)
( w; B3 R3 j$ Y# i2 F6 f$ g, L( ?8 S
1 }" Y6 c& p% @# h) m( F! hswap=exchange(交流,交换)( X) Y# Z, m* M# g/ d

0 `; d% j9 q/ v2 }6 ]3 B7 ?sway=influence(影响)
- P% X7 Q' G3 k3 k+ t( y7 R$ \# `. z' w) D1 T& \( `
trim=reduce(削减)1 j# a5 x3 B% Y' C2 \4 J5 e8 n5 |
) Z: Y8 s, K* i9 y$ _+ N4 B
vie=compete(竞争)
" `7 K' R! U& {5 q; O3 T1 o
, J7 K, u" ]; j. V# A6 Svow=determine(决心,发誓)% i1 k" u# L4 H5 G9 o3 d: D+ w

& ]. ^. f7 {3 w+ c* [! y/ k* {4 Bweigh=consider(考虑)
  I7 S1 d# n5 M4 m/ u, x/ y* C5 Q
; ?8 P+ V7 d7 c; K9 m$ ^woo=seek to win(争取,追求)
古人曰:忠、孝、义、勇、信、德、诚、容、仁 一种语言的空间分布是衡量一个文化集团命运的尺子。如果该文化集团兴旺发达,则其使用的语言就会在地理范围上不断扩大,反之,则会缩小,甚至终于灭绝。
密西沙加中文黄页

2

主题

46

帖子

1

精华

新手上路

进士 六级

Rank: 1

积分
10
获赠鲜花
0 朵
个人财富
100 金币
注册时间
2006-5-8
发表于 2006-6-4 02:03 | 显示全部楼层
友情提示: 请千万不要登入陌生网站输入QQ号和密码,以防诈骗。
联系我时,请说明是从哪儿看到的,谢谢。
经典。。。给你补上一点。。花絮* w' R, z" @$ G: u" V- U4 n% ^
麦斯威尔咖啡5 J  f* W8 z" c) Q0 F% V
Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。
9 Z( }1 q5 A3 ~- i7 _7 S  [6 _1 G3 Q% Z- J) p7 I' p4 J$ N
雪碧% o# A3 t- P1 K
Obey your thirst. 服从你的渴望。% {& K1 L' j$ i; q& {' |
1 k+ ]+ i5 P. I2 O
索尼影碟机7 C! R- `5 H  y6 h  d; g1 L
The new digital era. 数码新时代。4 p/ A' P+ J0 Z+ p3 s2 E7 |
  [2 c7 P2 [5 x
理光复印机
% c/ j* y# d4 A. }We lead. Others copy. 我们领先,他人仿效。" n* M% H! C6 ~& K
4 y  M/ ~/ @6 t! H& b2 l
佳能打印机: i5 _) g# ?4 ~8 o) T/ [/ E
Impossible made possible. 使不可能变为可能。3 F& ^6 D' b# z5 m3 C( P. k! u, f6 J

, ]  |1 k! G: v& _8 k; P7 m雀巢冰激凌
# C& y% @. Q# g( DTake time to indulge. 尽情享受吧!
% j) A! i3 i5 A$ q
9 T' [- e9 m( c- D3 y万宝路香烟5 S7 C0 O3 h2 ]3 x
Come to where the flavor is. Marlboro Country.
% P# B4 o& \) E* c光临风韵之境——万宝路世界。
- d6 }! p2 d/ Z4 c6 g2 Z2 b
7 V+ T$ P6 E0 \4 Z凌志轿车0 ?% B- t' |* H1 U8 U' G
The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。* C2 d- l2 f* \: O& ~; L

) ^, _5 ?1 f0 e! M, ?- E; V丰田汽车
' Y# G( |7 z/ T. P: e/ YPoetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。% n5 H  |  ^& e  ?4 @% ?
# I: L3 C* J5 m+ q& M
轩尼诗酒
! J( c3 C# i5 l, B2 ~To me, the past is black and white, but the future is always color.  
) }% V' Z7 p# e: I8 j+ T对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。
8 k3 l. D- O' t0 H" ?5 J
- X$ j) m) ]9 D& i& t0 z8 {百事流行鞋- k# Y8 n! q3 ~/ r
Ask for more. 渴望无限
( T6 l( z, G4 T/ x
$ [" b* _3 v5 }1 F8 Y, z雀巢咖啡1 D( X" S# S! H; a+ m, W$ |
The taste is great. 味道好极了。
) p& \( b% w& \! L+ g  [/ ~; J9 B6 `6 I2 ^( h! I
麦当劳
* V1 q, L, q( e2 g3 o" u0 R4 _I lovin it! 我喜欢
: F+ w& w7 G. K' m% l( P- {& a% i5 l0 h0 x
三星电子
- Y5 Z& I. r' y5 v+ d1 x* D) G7 u" Dfeel the new space. 感受新境界
- n# S/ C9 R* W
7 `( Z5 W8 l2 Q2 |摩托罗拉手机, |% T) Y6 m/ _7 z. `1 e/ N2 V
intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在.
0 E: V6 P# w. L! g* I6 t* Y6 N4 _- T: s' V/ R" I
百事可乐
" u, o3 A: v2 P. Q$ ^6 D  a7 P/ s, `) X, fthe choice of a new generation. 新一代的选择.
) j7 G1 m: H6 _# k5 M
- {2 @( q0 f1 I- }6 T三菱电工
/ i  m0 q$ I: l% F- O5 owe integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我& Y2 l, _( r' f6 Z0 \' g( v% V
. J3 G' Q2 _0 r* h  @
IBM: N" V5 u/ `9 H/ S; `- i1 m8 W
no business too small, no problem too big.
* e4 P- w  i, Y0 ~& R没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。
* N5 V0 S* N$ I# r
6 A  R- c# B5 M/ m# x东芝电子1 `2 o1 t- I/ h# [$ f% J% g4 @
take toshiba, take the world. 拥有东芝,拥有世界1 j& u5 w$ B8 E8 g( E

1 g& j* Z/ _* ?" K  B+ R飞利浦电子
- U) a7 h: x" X$ Hlet’s make things better. 让我们做得更好
“To be or not to be , thats a question.\"
密西沙加中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大密西沙加华人网

GMT-4, 2024-5-20 09:55

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表